Le blog de l'éditeur Suivez nos Tweets ! Rejoignez-nous sur Facebook Restez informés sur nos parutions


Écrans d'Asie est une collection de livres dédiés à L'Asie et ses cinémas.

Entre le livre et le magazine, Écrans d'Asie publie chacun de ses livres selon une thématique précise abordée par les spécialistes de ladite thématique. Tout d'abord magazine numérique (disponible en PDF et en lecture online) en 2009, le soutien des lecteurs par leurs achats au numéro et leurs abonnements ont permis de mettre en place un pôle d'éditions papier sous la houlette de la maison d'éditions Écrans.
Nous proposons à notre lectorat de retrouver nos livres en librairie ou de les acheter directement via notre site, ou de s'abonner annuellement( pour 4 ouvrages soit le rythme annuel de publication). Nos anciens magazines numériques (de mai 2009 à juin 2010) sont disponibles gratuitement à la lecture sur notre site, ci-contre.

Nos pages sont composées par de nombreux spécialistes de ces cinémas (critiques de cinéma, chercheurs, doctorants, professeurs, spécialistes, web-spécialistes...) qui ouvrent de nouvelles brêches dans la connaissance cinématographique et culturelle de ce vaste territoire.


Développement d'Écrans d'Asie

Écrans d'Asie a réellement pris forme au début 2009 en prenant compte des nouvelles possibilités technologiques qu’offrait le web pour la publication d'un magazine. Constatant les difficultés de la presse cinématographique en proie à l’instantanéité et à l’interactivité de la toile (la plupart des magazines sont en crise : cession des Cahiers du Cinéma à l’éditeur Phaïdon, fusion Studio Ciné-Live, disparition des kiosques de Score Asia, Splitscreen, etc.)... il était nécessaire de penser différemment, d’apporter quelque chose de résolument nouveau. Il n’y a pas de secrets à ce nouveau défi des temps modernes: la politique éditoriale et la grille salariale des ressources humaines n’ont pas su s’adapter à l’arrivée du net, soit deux facteurs (parmi d’autres) qui ont jugulé les éditeurs de presse.
Le magazine numérique (e-magazine) est une formule qui connaît un succès grandissant puisque les principaux groupes de presse se lancent sur ce chemin. En janvier 2009, nous avons réalisé des premières maquettes, logos, plans de nos objectifs, et l’organisation structurelle du magazine. Dès mars 2009, l’équipe rédactionnelle, composée de divers spécialistes, chercheurs CNRS et critiques, fut mise en place pour projeter un premier numéro fin avril. Il faudra finalement juin 2009 pour que le premier numéro soit partagé à ses lecteurs.

Dès le début de cette aventure, notre objectif était de pouvoir publier une version papier. Grâce aux ressources financières liées aux achats et abonnements du magazine, ajoutés à des apports personnels, nous avons pu mettre cela en place. Cependant nous n'avons pas souhaité éditer le magazine tel qu'il était, tant la diffusion et distribution de la presse est difficile et onéreuse, mais aussi parce que notre socle identitaire est un travail de recherches et des dossiers de fonds agrémentés d'une belle iconographie, chose impossible dans un magazine conventionnel.


Comment sont employés vos dépenses à notre égard ?

Grâce à votre participation, nous éditons des livres sur le cinéma asiatique. Vous devenez donc un acteur de l’accessibilité des cinémas et des cultures d'Asie en France. Aujourd’hui, l’édition de livres sur l'Asie et ses cinémas est un des parents pauvres du monde cinématographique en librairie. C’est pourquoi nous souhaitons vous proposer un ensemble d’ouvrages répondant à ce manque.


La rédaction est composée principalement de :
▪ Erwan Cadoret

Doctorant en Cinéma et Audiovisuel à Paris 3, il prépare une thèse sur les manifestations oniriques dans les films Terry Gilliam. Il a par ailleurs été chargé de cours en cinéma à Rennes 2, Paris 3 et est membre du groupe de recherche « Le Film pluriel » (Ircav Paris 3). Son domaine de recherches en Asie se porte sur le cinéma hongkongais.

▪ Christophe Falin

Docteur en études cinématographiques (Université Paris 3 Sorbonne nouvelle). Ancien étudiant de l’Académie du cinéma de Pékin. Membre du groupe de recherche « Le Film pluriel » (Ircav Paris 3). Auteur de plusieurs articles dans L’écran chinois (Chine), Les Cahiers de la cinémathèque , Monde chinois… Domaine de recherches : histoire du cinéma chinois (Chine, Taiwan, Hong Kong).

▪ Anne Kerlan-Stephens

Chercheur au CNRS à l’Institut d’Histoire du Temps Présent. Ses recherches concernent l’histoire culturelle de la Chine moderne (XVIIIe-début XXe siècle) ; elle s’intéresse plus particulièrement à la place de la culture visuelle chinoise (peinture et cinéma) dans la société chinoise. Ses travaux portent actuellement sur l’histoire d’une compagnie cinématographique chinoise, la United Picture Services (U.P.S. ou Lianhua, en activité entre 1930 et 1937). Parmi ses récentes publications sur le cinéma, on trouve les articles suivants: Anne Kerlan-Stephens et Marie-Claire Quiquemelle, « La compagnie cinématographique Lianhua et le cinéma progressiste chinois, 1930-1937 », Arts Asiatiques, vol. 61, 2006; « The Making of Modern Icons: Three Actresses of Lianhua Film Company », European Journal of Asian Studies, vol.6, n°1, 2007; « A la recherche du cinéma de propagande: cinéma nationaliste et cinéma de gauche dans la Chine des années 1930 » in J.-P. Bertin-Maghit éd., Le cinéma de propagande, Paris, Nouveau Monde, 2008. Elle est également l’auteur d’un ouvrage sur la peinture chinoise: Poèmes sans paroles. Chroniques des peintres en deçà du Fleuve Bleu (1999, 2000, Hazan).

▪ Nolwenn Le Minez

Docteur en études cinématographiques (Université de Metz). Vient de terminer une thèse consacrée à l’histoire du cinéma asiatique en France. Ses domaines de recherche explorent la question de l’interculturalité au cinéma à travers une approche socio-historique de la réception des films asiatiques en France.

▪ Li Xin

Traductrice, enseignante de chinois (mandarin) et japonais, Li Xin, de nationalité chinoise, est également interprète lors des entretiens du magazine.

▪ Bastian Meiresonne

Spécialiste du cinéma asiatique, Bastian Meiresonne travaille depuis quelques années avec les principaux distributeurs et éditeurs français de films asiatiques. Directeur de l’ouvrage Le cinéma thaïlandais (Asiexpo Edition), il a également participé à de nombreux ouvrages dont le Dictionnaire du cinéma asiatique (Nouveau Monde Éditions).

▪ Damien Paccellieri

Directeur des éditions Écrans, Damien Paccellieri est spécialiste du cinéma chinois et de la culture contemporaine chinoise.

▪ Martin Vieillot

Martin Vieillot est spécialiste du cinéma japonais. Depuis quelques années déja, il organise une communauté de spécialistes du cinéma japonais partageant leurs connaissances sur ce domaine.

▪ Zhang Yi

Cofondatrice de l’association 14 MHz (distribution de cinéma indépendant chinois en Europe), Zhang Yi travaille sur le cinéma chinois indépendant et le cinéma-documentaire de ce pays.









Si vous des questions, n'hésitez pas à nous contacter, nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

ÉCRANS D'ASIE
 Ecrans éditions © 2010-2011 - Tous droits réservés. ISSN 2102-6491 
Retourner en haut